…n’est pas de Noël !
Aux États-Unis, on ne dit plus « sapin de Noël », mais « sapin de fête ». Par respect pour les juifs et les musulmans.

Jusqu'où doit-on être tolérants sans tomber dans le ridicule ? Aux États-Unis, depuis 15 ans, la formule «sapin de Noël» ( Christmas tree) n'est plus admise. Il faut désormais parler de «sapin de fête» (holiday tree). Pourquoi ? Pour ne pas imposer une expression chrétienne à des personnes qui ne sont pas les chrétiens, comme les juifs et les musulmans. Cette décision pourrait honorer un pays où les chrétiens sont très largement majoritaires (150 millions) contre 3,8 millions de musulmans et autant de juifs. Mais c'est bien sûr oublier que le mot «Noël» n'a plus vraiment, voire plus du tout une signification religieuse.
Alors n'oublie pas ! Si tu vas aux Etats-Unis durant les fêtes, ne souhaite pas Joyeux Noël mais joyeuses fêtes. Et ne cherche pas de sapin de Noël. Tu trouveras au mieux un sapin de fête. Dans de nombreuses villes, les responsables locaux ont carrément supprimé des places publiques le traditionnel sapin.