Ne t’es-tu jamais demandé qui se cache derrière les voix des personnages dans les dessins animés ? Le plus souvent, ce sont des acteurs professionnels, spécialistes du doublage.
Un « doubleur » n’apparaît jamais à l’écran. Il prête sa voix aux personnages des films d’animation ou des jeux vidéo, par exemple. Les acteurs doubleurs transforment leur voix : ils sont capables d’en faire plusieurs, de prendre différents tons, aussi bien graves qu’aigus.
Même s’il n’apparaît jamais à l’écran, un doubleur reste un acteur. Il doit réussir à incarner un personnage et à transmettre des émotions aux spectateurs… seulement grâce à sa voix !
Pour aller plus loin,  découvre dans cette vidéo d’1jour1question comment sont créés les dessins animés.

 
Le doublage ne concerne pas seulement les dessins animés ou les jeux vidéo. Dans les séries télé et les films étrangers, des acteurs doubleurs interviennent aussi.
En France, par exemple, les dialogues originaux d’un film étranger sont remplacés par des dialogues en français. C’est pour cela que, parfois, d’un film à l’autre, deux acteurs différents peuvent avoir la même voix. Ils sont doublés par le même doubleur !

Les p’tits journalistes ont posé leurs questions à l’acteur Marc Saez

Pour en savoir plus sur le doublage, les p’tits journalistes de la semaine ont interviewé Marc Saez. Cet acteur a prêté sa voix à des dizaines de personnages de films, de séries télé et de dessins animés. D’ailleurs, dans l’émission franceinfo junior,  tu pourras entendre Marc faire la voix de certains personnages qu’il double. Comme Nermal, le chat du dessin animé Garfield !
 

 
Pour savoir comment se déroule le doublage d’un film d’animation en studio, clique sur la vidéo ci-dessous. Tu reconnaîtras la chanteuse Louane et l’acteur français Omar Sy. L’an dernier, ils ont tous les deux doublé des personnages du film Sahara.